Chargement en cours...
Connexion au forum informatique de Sur-la-Toile
La discussion « TRaduction d'une petite phrase latine » se trouve dans le forum « Aide aux devoirs »
Statut de la discussion » TRaduction d'une petite phrase latine « ( normale)

TRaduction d'une petite phrase latine

» Liste des Forums » Aide aux devoirs » Discussion

Le 17 mai à 21:59 #

Bonjour,

Matière / Niveau: latin

Problème ou exercice:

Où j'en suis:

Mes questions:
Comment traduisez vous cette phrase : Legiones Romanae suspectiores erant quam tumultus Etruscus. ??
J'ai cherché dans mon livre de latin en vain ..

Le 17 mai à 22:33 #

salut

les légions romaines etait suspecté d'érer dans les tumultieuses campagne de etrucus (dans le cantal )

dédé latinos a temps perdus

Le 18 mai à 09:36 #

Legiones Romanae suspectiores erant quam tumultus Etruscus.

Ce qu’il faut voir ici, c’est que l’adjectif suspectus est au comparatif (plus dangereux/suspect) et est connecté au quam (plus dangereux que).

De même, à partir de doctus, on a le comparatif doctior qui fait doctiores au pluriel, par exemple magistri doctiores sunt quam discipuli.

À partir de là, vous devriez savoir traduire cette petite phrase.

À bientôt
Gilles

» Liste des Forums » Aide aux devoirs




Sujets Connexes

Arakien & WéWé


Forums

Navigation


Publicité

Connectés

Il y a actuellement 663 visiteurs et 24 toiliens en ligne, ainsi que 11 connectés sur le tchat.

Recherche

Concours


Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.

Conditions d'utilisation -

Partenaires: [Informatique Multimédia] [Portail du Maroc] [Actualité High Tech]
[Tutoriaux Photoshop] [éligibilité ADSL] [Astuces Windows]

Page générée en 416 millisecondes sur WWW1.