Forum Sur-la-Toile.com: [Espagnol] Correction devoir d'espagnol  (Logo de Sur-la-Toile.com, forum d'informatique et de sciences.)
La discussion « Correction devoir d'espagnol  » se trouve dans le forum « Aide aux devoirs »
Statut de la discussion » Correction devoir d'espagnol  « ( normale)

Espagnol: Correction devoir d'espagnol

Page: 1/1
» Liste des Forums » Aide aux devoirs » Devoir d'espagnol » Discussion
» 3 réponses, 2 participants, mise à jour le 2013-03-22 17:18
Question de titange260. Devoir d'espagnol, Université, cycles supérieurs, CEGEP.
+0
-
+

Le 20 mars à 17:50 #

Bonjour, je dois faire un résumé d'un texte en espagnol ainsi qu'un commentaire dessus, est-ce que quelqu'un pourrait corriger mes fautes s'il y en a s'il vous plait, voici-ci mon introduction :

" Por pagina 34 hasta pagina 36, se trata de un largo texto sobre Goya y de imágenes que representan algunas de sus famosas obras.
Francisco de Goya y Lucientes (1746-1828) fue un pintor y grabadar español muy famoso.
No se sabe el autor de ese texto, solo su título que es " Los desastres de la guerra" que se refiere a una serie de 82 grabados (del mismo título)realizada por Goya.
Así ese texto trata de la vida de Goya y de sus obras artísticas que reflejan las partes de su vida y expresen sus sentimientos.
Según el texto, Goya fue un testigo de la guerre y de todo los desastres que ocuren a causa de esa guerra, sus obras fueron concideradas como documientos históricos que relatan la guerra y todo el horror que se vivía por el pueblo, tambièn se puede ver muertos de la guerra.
Vamos a ver comó Goya va a ser un cronista graficó de lo que fue el gran conflicto europeo de 1808 hasta 1815. "

Merci d'avance.
+0
-
+

Le 20 mars à 20:53 #

Salut,

en rouge à modifier, en bleu déjà corrigé et en vert des info. Ce sont des fautes de frappe, rien de grave.

" Por pagina 34 hasta pagina 36, =que veux tu dire en français? se trata de un largo texto sobre Goya y de imágenes que representan algunas de sus famosas obras.
Francisco de Goya y Lucientes (1746-1828) fue un pintor y grabador español muy famoso.
No se sabe el autor de ese texto, solo su título que es " Los desastres de la guerra" que se refiere a una serie de 82 grabados (del mismo título)realizados= on parle des "grabados" por Goya.
Así ese texto trata de la vida de Goya y de sus obras artísticas que reflejan las partes de su vida y expresen sus sentimientos.
Según el texto, Goya fue un testigo de la guerre y de todos los desastres que ocuren a causa de esa guerra, sus obras fueron concideradas como documientos históricos que relatan la guerra y todo el horror que se vivía por el pueblo, tambièn se pueden ver muertos a cause de la guerra.
Vamos a ver cómo Goya va a ser un cronista graficó de lo que fue el gran conflicto europeo de 1808 hasta 1815. "
+0
-
+

Le 20 mars à 22:00 #

Merci beaucoup

Por pagina 34 hasta pagina 36 : ce que je veux dire c'est que en gros dans c'est page, de la page 34 à la page 36 bah le texte parle de... ( c'est pour ca que la suite c'est " se trata")

se trata de un largo texto sobre Goya y de imágenes que representan algunas de sus famosas obras.
Francisco de Goya y Lucientes (1746-1828) fue un pintor y grabadOr español muy famoso.
No se sabe el autor de ese texto, solo su título que es " Los desastres de la guerra" que se refiere a una serie de 82 grabados (del mismo título)realizados (non en faite c'est " una serie" qui est "realizada " donc je pense qu'il faut laisser comme ca ?)por Goya.
Así ese texto trata de la vida de Goya y de sus obras artísticas que reflejan las partes de su vida y expresAn sus sentimientos.
Según el texto, Goya fue un testigo de la guerrA y de todO los desastres que ocuRRen a causa de esa guerra, sus obras fueron conSideradas como documientos históricos que relatan la guerra y todo el horror que se vivía por el pueblo, tambièn se puedE ver muertos a causA de la guerra.
Vamos a ver cómo Goya va a ser un cronista gráficO de lo que fue el gran conflicto europeo de 1808 hasta 1815. "

Je pense qu'il ne reste plus de faute ?
+0
-
+

Le 22 mars à 17:18 #

Por pagina 34 hasta pagina 36 : ce que je veux dire c'est que en gros dans c'est page, de la page 34 à la page 36 bah le texte parle de... ( c'est pour ca que la suite c'est " se trata")

Il faudrait dire alors "de la página 34 a la página 36 el texto habla de Goya y ..."

" Los desastres de la guerra" que se refiere a una serie de 82 grabados (del mismo título)realizados (non en faite c'est " una serie" qui est "realizada " donc je pense qu'il faut laisser comme ca ?)por Goya.

Si tu dis "una serie de 82 grabados" le participe doit concorder avec "grabados" donc: realizados
Si tu dis "una serie" le participe concorde avec "serie" donc: realizada.



» Liste des Forums » Aide aux devoirs




Ces discussions pourraient vous intéresser également:


Correction d'un devoir d'espagnol
correction d'espagnol
Correction d'espagnol
Correction de mon texte d'espagnol svp
correction d'un texte d'espagnol



Sujets Connexes




Articles populaires :

Pourquoi fume-t-on du cannabis ?

Pourquoi fume-t-on du cannabis ?
Courir est une drogue

Courir est une drogue

Connectés

Il y a actuellement 272 visiteurs
et 12 toiliens en ligne.

Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire et de le modifier à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.

Conditions d'utilisation

Partenaires: Forum informatique éligibilité ADSL Astuces Windows

Page générée en 0.705 seconde(s) sur WWW1.