Bonsoir,
Je dois trouver le sens de certaines expressions puis chercher l'étymologie latine de celles-ci. Cependant, je n'ai pas trouvé pour les expressions:
être dans l'exspectative et sous d'heureux auspices.
Pourriez vous m'aider s'il vous plaît?
Merci d'avance
bonsoir,
Etre dans l'expectative: attendre avant la realisation d'une promesse
ethymo: ex (hors de ) spectare (regarder)
Sous d'heureux auspices : d'une façon qui se présente bien
éthymo: de avis (oiseau) et spicere (examiner)
Le prêtre romain, auspex, prédisait l'avenir par l'examen du vol des oiseaux.
Tu sais une bonne recherche sur internet t'aurait donné toutes ces infos...
bonne soirée
Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.