Chargement en cours...
Connexion au forum informatique de Sur-la-Toile
La discussion « brevet blanc francais » se trouve dans le forum « Aide aux devoirs »
Statut de la discussion » brevet blanc francais « ( normale)

brevet blanc francais

» Liste des Forums » Aide aux devoirs » Discussion

Le  4-02-2007 à 11:14 #

bonjour le prof de francais nous a donné des revision pour le brevet blanc mais ya des truc qui mechappe
-la structuration lexicale (préfixe, suffixe, radical, modes de
dérivation, néologismes, emprunts
-les relations lexicales (antonymie, synonymie et quasisynonymie,
hyperonymie)

-
le lexique et les figures de rhétorique (comparaison, métaphore, métonymie, périphrase, antithèse; leur rôle dans la signification des textes).


et surtout sa quest ce ke les style direct indirects et indirects libre



19 ans.

Le  4-02-2007 à 11:27 #

Tu as 27 ans et tu fait le brevet ???

Bisard ca ...
Mais bon, mais jsuis pas super fort en francais, tu doit surement trouver tous ca sur nan ??

A+

Le  4-02-2007 à 11:29 #

heu javé pa vu jé 14 ans en verité sl je vé aller modifier sa



19 ans.

Le  4-02-2007 à 11:34 #

oué lol, jme disais aussi, moi jme demende bien dans quel college tu es toi !! moi j avais meme pas fait ca l année derniere pour le bac francais !!

A+

Le  4-02-2007 à 13:50 #

Voilà la reponse à tes problemes :

Discours direct, indirect, indirect libre


1. Discours direct
Le discours direct reproduit les paroles telles qu'elles ont été prononcées.

* Il est introduit par un verbe "de parole" ou "verbe introducteur" puis un tiret (-) ou deux points (:) et délimité par des guillemets ("...")

* Il peut comporter tous les signes de ponctutation ainsi que les interjections ou inversions nécessaires pour marquer l'interrogation, l'exclamation.

Exemple: Il s'écria: "Zut! J'ai oublié mon sac!"


2. Discours indirect

Le discours indirect consiste à rapporter les paroles de quelqu'un.

* On les fait alors dépendre d'un verbe introducteur (s'exclamer, crier, murmurer, ripoter...)

* Les signes de ponctuation du discours direct (guillemets, tirets, points d'exclamations) disparaissent.

* On change les pronoms personnels, les adjectifs, les pronoms possessifs, certains adverbes (ici, aujourd'hui, hier)

* On supprime ou on transpose les tournures propes à l'oral. (interjections, honomatopés...)

* On change certains mots interrogatifs:

est-ce que?
==> si
qu'est ce qui?
==> ce qui
qu'est ce que
==> ce que


* On applique la concordance des temps si le verbe introducteur est au passé.

Exemple: Il s'exclame qu'il a oublié son sac.
Il s'exclama qu'il avait oublié son sac.


3. Discours indirect libre
Le discours indirect libre modifie les paroles pour les intégrer au récit mais conserver leur expressivité.

* Comme au discours direct, il n'y a pas de subordination au récit et ponctuation selon l'intonation

* Comme au discours indirect, on modifie les pronoms, le temps et les connecteurs après un récit au passé.

Le  4-02-2007 à 15:03 #

la structuration lexicale (préfixe, suffixe, radical, modes de
dérivation, néologismes, emprunts
La structuration lexicale est les moyens dont une langue dispose pour enrichir le vocabulaire et inventer de nouveaux mots.
Dans "incroyable", "in-" est le préfixe (il a ici un sens privatif), "-croy-" est le radical (verbe "croire") et "-able" est le suffixe (qui indique la possibilité, comme dans "probable", "jetable" etc.) Cela veut donc dire qu'une chose incroyable est une chose que l'on ne peut pas croire.
Créer un mot en ajoutant un préfixe et/ou un suffixe à un radical préexistant constitue une dérivation (ex : "fruitier" est un dérivé de "fruit"). Un néologisme est un mot inventé, par exemple dans le cas d'une découverte ou d'une invention (ex : "altermondialisme" peut être considéré comme un néologisme, car ce mot a été inventé depuis peu de temps). Bien entendu, un néologisme ne reste jamais longtemps un néologisme...
Enfin, très souvent, une langue emprunte les mots qui lui manquent à d'autres langues, surtout quand il s'agit de désigner des objets issus d'une culture étrangère. Par exemple, "hamburger" vient de l'anglo-américain, qui lui-même l'a emprunté à l'allemand, afin de désigner le sandwich originaire de la ville de Hambourg, en Allemagne ; "mannequin" vient du néerlandais "manneken" qui signifie "petit homme", puis "poupée" ; "chiffre" vient de l'arabe "sifr". "Biologie" est forgé à partir des mots grecs "bios" (la vie) et "logos" (le discours rationnel), et est donc le discours rationnel, ou science, sur la vie.

les relations lexicales (antonymie, synonymie et quasisynonymie,
hyperonymie)
L'antonyme est le contraire ("froid" est l'antonyme de "chaud"). Le synonyme est un mot qui a un sens identique ("bouger" et "remuer", par exemple). Mais comme il n'y a pas de synonyme parfait ("bouger" et "remuer" n'ont pas tout à fait le même sens, car "remuer" indique une notion de vigueur, voire de violence, dans l'acte, qui est absente de "bouger" et "bouger quelque chose" n'a donc pas tout à fait le même sens que "remuer une chose"), il vaut mieux parler de "quasisynonymie". L'hyperonyme est un terme générique, qui peut servir à désigner plusieurs objets. Par exemple, "bâtiment" peut désigner une église, un temple, une maison, une synagogue, une mosquée, un château, un palais etc. C'est donc un hyperonyme.

le lexique et les figures de rhétorique (comparaison, métaphore, métonymie, périphrase, antithèse; leur rôle dans la signification des textes).
La comparaison est une image construite avec un mot comparant ("comme", "tel (que)", "semblable à" etc.) Ex : Achille bondit, tel un lion.
La métaphore est une image construite sans mot comparant, mais en utilisant des mots qui, normalement, ne s'utilisent pas avec ce dont on parle. Ex : A cet instant, le bouillant Achille rugit de colère. Théoriquement, un être humain ne bout pas, et ne rugit pas. Pourtant, ici, cela signifie bien qu'Achille est très en colère et qu'il a crié très fort, à la manière d'un rugissement de lion.
La métonymie consiste à exprimer l'effet par la cause, le contenu par le contenant, le tout par la partie. Ex : "On a bu quelques verres au café." On ne peut pas vraiment boire un verre (ben oui ! ça ferait très mal !). En revanche, on boit ce qu'il y a dans le verre. Donc, le contenant sert à exprimer le contenu.Une périphrase consiste à reprendre ce qui a été déjà dit en un seul mot, mais avec plusieurs mots. Ex : "Le plus vieux métier du monde" au lieu de "prostitution".
Une antithèse consiste faire s'opposer deux mots ou expressions traduisant des idées contraires. Ex : "L'Homme est petit, mais l'Homme est grand".
» Liste des Forums » Aide aux devoirs

Sujets Connexes

Arakien & WéWé


Forums

Navigation


Publicité

Connectés

Il y a actuellement 489 visiteurs et 12 toiliens en ligne, ainsi que 16 connectés sur le tchat.

Recherche

Annonces


Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.

Conditions d'utilisation -

Partenaires: [Informatique Multimédia] [Portail du Maroc] [Actualité High Tech]
[Tutoriaux Photoshop] [éligibilité ADSL] [Astuces Windows]

Page générée en 168 millisecondes sur WWW1.