Chargement en cours...
Connexion au forum informatique de Sur-la-Toile
La discussion « traduction latin francais » se trouve dans le forum « Aide aux devoirs »
Statut de la discussion » traduction latin francais « ( épinglée)

traduction latin francais

» Liste des Forums » Aide aux devoirs » Discussion

Le 27-04-2007 à 14:28 #

Merci pour l'aide Hypnos et ludwig

Le  6-05-2007 à 16:50 #

Salut,
la forme?
j'ai des petits problèmes de traduction de latin-Français alors
la 1ere phrase c'est Omnem rem noscunt;geminos alcumina enititur.
et la 2eme phrase Uter si non quit Amphitruo decernere
et aussi un mot sese sa veut dire quoi ?
Merci

Le 16-09-2007 à 12:11 #

salut tout le monde
j'aurais voulu savoir si quelqu'un connaissez un logiciel de traduction du français au latin ???
merci d'avance

Le 18-09-2007 à 09:12 #

Bonjour

Quelqu'un pourrait il me traduire la phrase suivante :

"Le meilleurs est à venir"

Merci beaucoup

Le 19-09-2007 à 23:12 #

Salut a tous,

"Le meilleur est a venir", traduisont par " Le meilleur viendra" soit Maximus Venibit (il me semble, je le me base sur les souvenir des mes cours de lycée)

Le 22-09-2007 à 09:43 #

Merci pour ton aide,
j'étais péniblement sur Maximus veni est mais cela me semble très "dico"
Cependant est ce que l'idée d' "à venir" est bien reproduite par ta solution.
( c'est juste pour l'intérêt intellectuel)


Le 22-09-2007 à 18:01 #

Ba alors, si tu veux:
Maxime (et pas maximus autant pour moi) ab venire est
Je suis pa sur que ce soit gramaticalement très correct, mais j'ai pas mieuxSinon en anglais sa donne: The best is yet to come

Le 23-09-2007 à 19:01 #

Sauf que "maximus" ne veut pas dire "le meilleur", mais "le plus grand".
Ce qui vous en conviendrez, ne signifie pasla même chose. Il m'arrive parfois, dans certains groupes, d'être le plus grand, jamais d'être le meilleur.

"Meilleur" enlatin c'est "optimus".
Quant à la désinence, je me demande pourquoi on écrirait "me" comme pour "maxime", qui est un vocatif uniquement utilisé quand on appelle quelqu'un...

Comme optimus est un adjectif et que je ne crois pas qu'on puisse transformer impunément les adjectifs en substantifs, je proposerais "optimi rei venendi sunt".
Bon, à faire confirmer par un prof de latin.
Ludovicus

Le 24-09-2007 à 07:59 #

En effet, Optimus, plutot que maximus (mes cours latin remontent a loin décidément). Mais je crois que le rei peut être sous entendu dans ce cas, innutile de le mettre (il me semble), surtout pour "res", la chose, qui est tout le temps suggérée. C'est pour ca que optimus fait office d'adjectif substantivé.
Sunt parce que optimi rei qui est pluriel. Par contre je ne comprend pas pourquoi Venendi, qui me semble être participe, un décliné de venende. M'enfin, j'ai tendance à te faire confiance et je pense que les autres aussi vu comme tu as rattrappé mes bévues
Guiky

Le 26-09-2007 à 16:58 #

hello!
Qui pourrait m'aider a traduire un texte latin ?

Sur un bateau en train de sombrer, des hommes recherchent Eumolpe afin qu'il quitte le navire au plus vite.

Audimus murmur insolitum et, sub diaeta magistri, quasi cupientis exire beluae gemitum. Persecuti igitur sonum invenimus Eumlpum sedentem membranaeque ingenti versus in vicinia mortis poema facere, exrahimus clamantem, jubemusque bonam habere mentem. At ille interpellatus excanduit et : "sinite me, inquit, sententiam explere; laborat carmen in fine.


alors pour ma traduction ça donne ça:

Nous écoutons le murmure insolite sous la cabine du capitaine, comme le gémissement du gros animal qui souhaite sortir.Ayant donc poursuivi le son, nous trouvons Emolpe assit, jetant des vers à l'énorme parchemin (=écrivant sur un énorme parchemin).
Étonnés qu'il prenne le temps de faire un poème dans le voisinage de la mort (= si prés de la mort).
Nous arrachons le clamant, et nous lui ordonnons de reprendre ses esprits.
Mais celui ayant été dérangé, s'énerve et : " Laissez moi, dit-il, je complète une idée (= je termine ma phrase ), un poème est difficile à la fin."

c'est vraiment nul mais je n'ai pas réussi a faire mieux alors j'espère que vous pourrez m'aider (merci d'avance ^^)

» Liste des Forums » Aide aux devoirs

Navigation


Publicité

Connectés

Il y a actuellement 381 visiteurs et 10 toiliens en ligne.

Recherche


Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.

Conditions d'utilisation -

Partenaires: [Informatique Multimédia] [Portail du Maroc] [Actualité High Tech]
[Tutoriaux Photoshop] [éligibilité ADSL] [Astuces Windows]

Page générée en 176 millisecondes sur WWW2.