Chargement en cours...
Connexion au forum informatique de Sur-la-Toile
La discussion « tradiction dun texte sms  » se trouve dans le forum « Aide aux devoirs »
Statut de la discussion » tradiction dun texte sms  « ( normale)

tradiction dun texte sms

» Liste des Forums » Aide aux devoirs » Discussion

Le 27-11-2007 à 20:39 #


27-11-2007 à 20:15, hanu :

Salut à tous,
J'ai un exercice de français, je presque tout comprit sauf un bout de texte a traduire
EXERCICE 2
Transformez ce texte en un texte lisible par tous.

Bjr atenD jariv.
Fo ke jvs parl de charl, C Gant.

Charl sé kaC on Cpa ou. C remps son en raj.
10z ke charl è 1 1gra.
On tt fé pr son bnh.
On réPT D sa né100s ke charl doi po 10QT.
10z ke C 1 pouri no son poli pouri 10z pa, 10z ptit crét 1en criz.
1 seul choz ki 1 1 TreS :
y a koi a la télé 2night ?
[ Ce message a été modifié par : : hanu le 27-11-2007 20:16 ]


Qu'est-ce que c'est que ça??? Un exercice de Français en SMS? J'ai bien entendu??? (ou 'lu' en l'occurence?)
C'est une nouvelle réforme de Xavier Darcos??? A quand la lecture de la lettre de Guy Môquet en SMS?
Je trouve ça abérrant... en partant du principe qu'un prof de français doit justement lutter contre ce type de langage... Alors pourquoi donner des exercices de ce genre?

No entiendo bien este mundo

Le 27-11-2007 à 20:41 #


27-11-2007 à 20:39, _Hypnos_ :
en partant du principe qu'un prof de français doit justement lutter contre ce type de langage... Alors pourquoi donner des exercices de ce genre?

No entiendo bien este mundo


peut être que c'est pour leurs faire comprendre que c'est bien plus plaisant et plus facile de le lire bien écrit qu'en language sms...(peut être..)
a++


[ Ce message a été modifié par : : matdu42 le 27-11-2007 20:42 ]

Le 28-11-2007 à 09:37 #

Bonjour,
Moi j'ai l'impression qu'Anu se fiche de nous... A 13 ans tu ne connais pas le langage SMS ou tu ne connais pas l'orthographe de sa traduction en vrai français ?
» Liste des Forums » Aide aux devoirs




Ces discussions pourraient vous intéresser également:


Dissertation: L'écriture poétique: texte engagé ou texte brouiller?
Resume un texte
Texte en anglais
Texte latin.
COMMENTAIRE DE TEXTE

Sujets Connexes

Arakien & WéWé


Forums

Navigation


Publicité

Connectés

Il y a actuellement 521 visiteurs et 16 toiliens en ligne, ainsi que 4 connectés sur le tchat.

Recherche

Inscription


Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.

Conditions d'utilisation -

Partenaires: [Informatique Multimédia] [Portail du Maroc] [Actualité High Tech]
[Tutoriaux Photoshop] [éligibilité ADSL] [Astuces Windows]

Page générée en 90 millisecondes sur WWW1.