Chargement en cours...
Connexion au forum informatique de Sur-la-Toile
La discussion « Aide pour petit texte en espagnol ( 1ere année ) » se trouve dans le forum « Aide aux devoirs »
Statut de la discussion » Aide pour petit texte en espagnol ( 1ere année ) « ( normale)

Aide pour petit texte en espagnol ( 1ere année )

» Liste des Forums » Aide aux devoirs » Discussion

Le 29-11-2007 à 19:46 #

Salut à tous,
J'espère que vous allez bien ....

Pour demain j'ai une petite description d'image a faire......
J'ai juste besoin d'une personne qui me corrige mes fautes ( verbes,accords....) je mets pas les accents ....

Alors : El habitacion esta bien orden, pero esta impersonal . En la pared hay azul papel pintado, la cama y el cabecera estan azul tambien. La ventada esta bajo con negra cortina. En el fondo a la izquierda hay un armario. La cama esta en el centro de la pieza en una alfombra. En la cabecera hay una lampara, un libro y el despertador. Quizas esta la habitacion de un chico, es possible que las estrellas esta el emblema de un club de portivo.

[rouge]Traduction : La chambre est bien rangée mais manque d'originalité. Sur le mur il y a du papier paint bleu, le lit et le chevet sont aussi bleu. Des rideaux noirs couvrent la petite fenetre. Dans le fond a gauche il y a une armoire. Le lit est au centre de la piece sur un tapis. Sur le chevet il y a une lampe, un livre et un reveil. Peut etre que c'est la chambre d'un garcon, il est possible que les etoiles sont l'embleme d'un club de sport .......[/rouge]

Le 29-11-2007 à 20:18 #

bonjour el habitación estábien orden , pero estáimpersonal. Sobre el pared hay Sobre la pared hay papel (paint je ne c'est pas omment ont le dit) azul, la cama y la cabecera son también azul.Cortinas negras cubren la pequeña fen. En el fondo a la izquierda hay un armario. La cama está en el centro de la parte sobre una alfombra. Sobre la cabecera hay una lámpara, un libro y despertador Puede ser la habitación d'un muchacho, es posible que las estrellas está el emblema de un club de portivo.
je ne suis pas trés sur de ce que j'ai mit

Le 29-11-2007 à 20:30 #

Hello!

La habitación está bien ordenada, pero es impersonal . En la pared hay papel pintado azul , la cama y la cabecera también son azules. Negras cortinas cubren la pequeña ventana (te casse pas le chou à changer l'ordre de la phrase ). En el fondo a la izquierda hay un armario. La cama está en el centro del cuarto, sobre una alfombra. En la cabecera hay una lámpara, un libro y el despertador. Quizás sea la habitación de un chico, es possible que las estrellas sean el emblema de un club deportivo.

Pas un seul accent tonique, pas un seul ser à la place de "estar"... Fais gaffe!

FAn des simpson, tes corrections étaient bonnes, mais comme il y avait deux ou trois estar qui devaient être remplacés par des ser, j'ai préféré refaire le tout...

Le 29-11-2007 à 20:49 #

Merci beaucoup beaucoup
Gracias ......

Mais le probleme c'est que je ne sais pas la difference entre estar et ser ........si quelqu'un veut bien me l'expliquer

Le 29-11-2007 à 21:22 #

Quand c'est une caractéristique intrinsèque, on utilise ser
Etre grand, être impossible, être impersonnel

Quand c'est un état momentanée, on utilise estar
Etre en désordre, être perdu, être fini

Tu peux aussi mettre de la nuance avec ça...
Es muy caro indique que c'est quelquechose qui est cher depuis toujours
Está muy caro indique que les prix ont monté ces temps...

Le 30-11-2007 à 20:09 #

Ok merci beaucoup......
J'avais jamais compris ça et maintenant c'est bon !! Merci beaucoup !
Enfaite tu fais de l'espagnol depuis longtemps ? T'est sacrement doué(e) et t'explique vachement bien !

Le 30-11-2007 à 20:27 #

Euh juste deux remarques : pour "papel pintado azul " je mettrais "papel pintado DE azul" ou "EN azul" (prépositions, quand vous nous tenez^^).


Et sinon le coup des subjonctifs...euh je suis pas sûre qu'en premiere année d'espagnol, en novembre, on connaisse déjà. A vérifier !

Le 30-11-2007 à 20:33 #

Pour le papier peint, c'est comme en français...
Si c'était un bout de papier peint en bleu, on dirait pintado de azul, mais on parle d'un "papier peint" bleu...
"Papier peint" se comporte comme un substantif et bleu comme un adjectif.

Pour le subjonctifs, je ne connais pas du tout le programme français, donc si le texte ne correspond pas à ce qu'on attend de vous, adapte

Apple, merci beaucoup pour le compliment ;)
Mais au niveau du mérite, y'en a pas beaucoup... Je parlais l'espagnol avant le français...

Le 30-11-2007 à 21:32 #

On a vu le subjonctif aujourd'hui.....

La prof qui me felicite " c'est bien, t'a cherché dans le livre ?" ...Oui

Et pour le papier paint elle a rien dit........C'est pas le genre de personne a se soucier des petits details ....

Encore merci pour votre aide

Juste pour savoir est ce que quelqu'un d'entre vous est en 1ere S ? et quelle moyenne avait-il en 2nde ??

Le  1-12-2007 à 10:28 #

Euh je suis en TS perso.


Mais quand je suis passée de la seconde à la 1S avec 15 de moyenne.

Prend pas peur, ça passe avec bien moins ! Tout dépend de tes moyennes en maths, physique et SVT (et faut pas que ce soit la cata ailleurs :p)


Pourquoi tu demande ça?
» Liste des Forums » Aide aux devoirs

Sujets Connexes

Arakien & WéWé


Forums

Navigation


Publicité

Connectés

Il y a actuellement 69 visiteurs et 4 toiliens en ligne, ainsi que 2 connectés sur le tchat.

Recherche

Annonces


Sauf mention contraire, le contenu du blog et du forum est sous licence Creative Commons By-Sa. Vous avez le droit de le reproduire à condition de citer l'auteur, de faire un lien vers la page d'origine, et de partager vos travaux dérivés selon les mêmes conditions.

Conditions d'utilisation -

Partenaires: [Informatique Multimédia] [Portail du Maroc] [Actualité High Tech]
[Tutoriaux Photoshop] [éligibilité ADSL] [Astuces Windows]

Page générée en 211 millisecondes sur WWW1.