Bonjour et wilkommen
La relation franco-allemande est, qu'on le veuille ou non, marquée par les trois guerres que nos deux peuples ont eues l'un contre l'autre en moins d'un siècle. Cependant, pour les jeunes générations, cela appartient au passé. Les français sont divisés entre ceux qui en conservent le souvenir et ceux pour qui cela n'évoque que les programmes d'histoire à l'école.
Je fais partie d'une génération "à cheval" sur les deux ; mes parents m'ont transmis un souvenir fort de la ww2, mais j'ai vécu presque en live toutes les étapes de la réconciliation. Pour moi, l'Allemagne reste le pays de LvB !
La mentalité allemande est perçue comme très rigide : respect de l'ordre et des lois, propreté, organisation, improvisation zéro... Ce qui ne cadre pas entièrement avec l'expérience concrète. Heureusement ! De même, en Allemagne, ne voit-on pas les français comme imprévisibles, toujours mécontents, inorganisés voire bordéliques ?
Seuls les gens qui ont fréquenté le peuple d'en-face savent qu'il faut dépasser ces clichés, qui ont sans doute une part de vérité.
Pour ton français, dans ta question 1 la formule correcte est : "Qu'est ce qui" (et non "qu'il")
Même des français s'y trompent
L